English  |  正體中文  |  简体中文  |  Items with full text/Total items : 43312/67235
Visitors : 2077132      Online Users : 3
RC Version 5.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU/NCHU Library IR team.
National Chung Hsing University Institutional Repository - NCHUIR > 文學院 > 臺灣文學與跨國文化研究所 > 依資料類型分類 > 學術性活動資料 >  Changes of Texts and Contexts between the Japanese Original and the Chinese Translation of Yang Kui's "Mother Goose"s Marriage'

Please use this identifier to cite or link to this item: http://nchuir.lib.nchu.edu.tw/handle/309270000/64802

標題: Changes of Texts and Contexts between the Japanese Original and the Chinese Translation of Yang Kui's "Mother Goose"s Marriage'
作者: 高嘉勵 
Chia-li Kao
Contributors: 高嘉勵 
Chia-li Kao
國立中興大學台灣文學研究所
關鍵字: Changes of Texts;the Japanese Origina;the Chinese;Translation of Yang Kui's;Mother Goose's Marriage
日期: 2003-09
Issue Date: 2010-03-17 11:05:52 (UTC+8)
Relation: Annual Southern Comparative Literature Association Conference
Appears in Collections:[依教師分類] 高嘉勵
[依資料類型分類] 學術性活動資料

Files in This Item:

There are no files associated with this item.



 


學術資源

著作權聲明

本網站為收錄中興大學學術著作及學術產出,已積極向著作權人取得全文授權,並盡力防止侵害著作權人之權益。如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員,將盡速為您處理。

本網站之數位內容為國立中興大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用。

聯絡網站維護人員:wyhuang@nchu.edu.tw,04-22840290 # 412。

DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU/NCHU Library IR team Copyright ©   - Feedback